![]() | ![]() | Norsk |
BackgroundMenota is a network of leading Nordic archives, libraries and research departments working with medieval texts and manuscript facsimiles. The aim of Menota is to preserve and publish medieval texts in digital form and to adapt and develop encoding standards necessary for this work. The archive will contain texts in the Nordic languages as well as in Latin. There are now 17 members of Menota (see bottom of the page) and new members are welcome to join the network. News (in Norwegian)Text archive
The texts will be encoded on one or more levels. The most widely used level will be the diplomatic level (as seen in many Arnamagnæan editions), while some texts will also be encoded on a facsimile level (i.e. in a very close transcription) and some on a normalised level (as in the Íslenzk fornrit series). This is a list of published texts as well as texts which we expect to see published (in the not too distant future): Encoding guidelines
Version 2.0 of the handbook was published on 16 May 2008 and is compatible with TEI P5 (release 1 November 2007). This is a major revision and we recommend that users migrate to this version. However, all versions will be kept accessible on this site: Lexicographical resourcesSeveral dictionaries of Medieval Nordic languages are accessible on the web. They are presently in different formats and the interfaces are not uniform, but they do represent an extremely useful resource: A project headed by Hans Fix, University of Greifswald, has made Walter Baetkes Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur accessible in an updated version for free usage. The dictionary can be downloaded as a PDF file (75 MB). A fast connection is thus essential. Ongoing dictionary projects: A network for Medieval Nordic dictionaries has been established within Menota: Digital archives and librariesA number of archives, libraries and museums have started making their holdings of Medieval Nordic texts or manuscripts available via the web: ProjectsSome projects associated with Menota: | FoundationMenota was established on 10 September 2001 at a meeting in Oslo between major Nordic institutions. StatutesThe Menota statutes were passed at the council meeting in Reykjavík on 6 September 2003. CouncilThe council is an advisory body in which each participating institution is represented by one member. Different departments or sections at the same university are recognised as individual institutions. In addition to the permanent members, other representatives may join the meeting at the discretion of the board.
BoardThe council appoints a board for a period of three years. The present board is:
Handbook boardAs of v. 2.0, there are five members of the handbook editorial board: Odd Einar Haugen serves as the editor-in-chief.
Depositor licenseMenota now welcomes texts from other institutions or individual researchers, but cannot presently offer assistance in converting texts to XML. Please contact one of the board members (see above) if you would like to deposit a text in the archive. We encourage potential depositors to read the encoding guidelines in the Menota handbook and validate the text against the Menota DTD contained in the handbook. Sample XML files are available for inspection and comparison. The Menota depositor license, which is based on a corresponding document used by the Oxford Text Archive, has parallel Norwegian and English text. Please note that the depositor keeps all his or her intellectual rights to the text after depositing it in the archive. The same text may be withdrawn at any time and also published in other archives and other formats at the depositors will (cf. section 3.4 in the license): | |||||||||
Cooperating institutionsDenmark: Den Arnamagæanske Samling | Ordbog over det norrøne prosasprog | Det Kongelige Bibliotek | Det Danske Sprog- og Litteraturselskab | Institut for nordisk filologi at KUA || Iceland: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum || Norway: Riksarkivet | Enhet for digital dokumentasjon at UiO | Institutt for nordiske og lingvistiske studier at UiO | Nordisk institutt at UiB | Avdeling for kultur, språk og informasjonsteknologi (Aksis) at UiB || Sweden: Språkbanken, Göteborgs universitet | Svenskt Diplomatarium, Riksarkivet | Det svenska fornskriftsällskapet | Handskriftsenheten, Kungliga Biblioteket, Stockholm | Växjö universitet | Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet | ||||||||||
Opprettet 30.04.2007. Sist oppdatert 17.07.2008. Vevsjef. (Rediger) |