Prosjektmøte i Bergen, 18.01.2002

Deltagere: Odd Einar Haugen, Rune Kyrkjebø, Claus Huitfeldt, Tone Merete Bruvik, Jørn Thunestvedt, Johan Poppe og Vemund Olstad.

Møtested: HIT-Senteret, Møterom 3. etasje

Tidspunkt: kl. 10.00-12.00

Referent: Vemund Olstad

Bakgrunnen for møtet er at det på "Dromedar-møtet" 05.12.2001 ble bestemt at HIT-Senteret skulle bidra med noe av den datatekniske støtten til Menota-prosjektet. Hensikten med dagens møte var å gå igjennom HIT Senterets engasjement, og få klarlagt hvilket oppgaver som må prioriteres i første omgang.

Etter en kort redegjøring fra Odd Einar Hagen om Menota-prosjektet og det arbeidet som ligger til grunn for det ble HIT Senteret sine oppgaver diskutert. Med utgangspunkt i referatet fra møtet 5/12-01 ble disse sakene diskutert:

 

Teknisk drift av arkivet

DokPro vil ta hånd om denne oppgaven når det gjelder kildematerialet og vedlikehold av databaser, men for øyeblikket ligger prosjektets hjemmesider på HIT-senterets web-server. Det er ingen grunn til at det ikke skal kunne fortsette å gjøre det, men vi må bare få til en samkjøring med DokPro når det gjelder lenking mellom ressurser osv. - slik at det ikke blir forstyrrende for sluttbrukerene.

 

Administrasjon av arkivet

HIT-Senteret vil ta seg av dette, og Vemund Olstad er satt opp som kontaktperson og prosjektleder fra HIT-Senterets side.

 

Oppretting av nettside med database-funksjonalitet

Dette ligger også inn under DokPros ansvarsområde, men muligheten for å speile disse sidene på HIT-Senterets web-server ble nevnt. Det var også enighet om at et møte mellom DokPro og HIT-senteret bør holdes i nær framtid for å avklare spørsmål omkring den tekniske driften av arkiv/nettsider.

 

Utvikling av stilark

Stilarkene som ble utviklet for Senter for høyere studier kan brukes som basis for prosjektet, men en del modifikasjoner vil være nødvendig. Det største problemet i denne sammenhengen ligger strengt tatt ikke i xsl-stilarkene, men i at HTML eksportfilene ikke tilfredstiller de krav prosjektet har til presentasjon av tekstene. Dette kan være vanskelig å få til med HTML, så prosjektet må derfor se på andre løsninger. Mest aktuelt vil det kanskje være med en delt løsning der HTML fungerer som et visningsformat på web mens man bruker pdf-eksporter for utskrifter og korrekturlesning. Dette er ikke et trivielt problem og HIT-senteret vil måtte investere en del tid i utvikling av pdf-eksport.

 

Utvikling av fontløsninger

Det største problemet i forhold til de tekstene som allerede er ferdige (arven etter SHS), ligger i at man på faksimile-nivå har benyttet seg av flere ulike fonter. Grunnen til dette er at det ikke finnes noe fontsett som dekker alle de tegnene man har behov for i forbindelse med denne typen tekster. Det er derfor viktig at man så fort som overhodet mulig finner en løsning på dette. Den ideelle løsningen ville være om det allerede finnes en Unicode-font, hvilket dessverre ikke er tilfelle. En del mulige løsninger er under utvikling, men det har vært litt vanskelig å få kontakt med de miljøene som står bak. I alle tilfelle bør HIT-Senteret se på mulighetene for å utvikle egne fonter/redigere eksisterende ved hjelp av et font-program.

 

Overføring og tilpasning av tekster

For prosjektets arbeidsrutiner sin del er det viktig at vi så raskt som mulig får testet en del ting på en "prøvetekst" fra Rune. Dette gjelder i stor grad for tekster som må konverteres til prosjektets kodeformat, og tekster der tegn må erstattes med entiteter fra en relativt omfattende entitetstabell. Vi bør derfor så fort som mulig finne fram til en egnet teksteditor med Unicode-støtte.

 

Perl-programmering

Espen Ore har tidligere laget en del perl script for tekstkonvertering. Disse scriptene kan muligens brukes fortsatt, men dette avhenger mye av hva slags tekst editor prosjektet velger å benytte.

 

Validering

Etter hvert som ferdige tekster kommer inn må de valideres mot den standarden som er utviklet og dokumentert i håndboken. Dette kan gjøres fortløpende på HIT, men før vi kommer så langt trenger redaktørene hjelp til korrekturlesning/gjennomgang av håndboken.

 

Copyright-forhold

Claus har påtatt seg å skaffe til veie standardiserte kontrakter for bruk av tekstmaterialet som kommer inn. Disse kontraktene må ikke bare beskytte prosjektet i sin bruk/distribusjon av materialet, men også sørge for at interessene til de som leverer fra seg tekster blir ivaretatt.

 

Umiddelbare tiltak

  • Fikse skriverettighetene på helmer
  • Ferdigstille håndboka
  • Undersøke font-editor for Unicode (FontLab)
  • Undrersøke teksteditor med Unicode-støtte (Unipad/emacs ?)
  • Tilpasse stilark til standarden i håndboka


Tilbake til internsiden
Tilbake til hovedsiden


Opprettet 15.02.2002 av OEH. Sist oppdatert 15.02.2002 av OEH.