%Menota_entities; ]>
A fragment of Konungs skuggsjá : NKS 235 g 4to : A digital
edition
Nina Stensaker
University of Bergen
Transcription
Nina Stensaker
University of Bergen
Conversion of transcription to XML
Robert K. Paulsen
University of Bergen
Project overview
Odd Einar Haugen
University of Bergen
Version 1.1 1 February 2018.
824 words
Medieval Nordic Text Archive
Ms. 38
19 July 2016
CC-BY-SA 4.0
Licence accepted by the editor Nina Stensaker in a meeting with Odd Einar Haugen, 12 May 2016.
Produced as part of my master's thesis on Konungs skuggsjá
at University of Bergen.
Photographic facsimiles of the whole fragment from the Royal Library
(Kongelige Bibliotek) in Copenhagen.
Denmark
Copenhagen
Det Kongelige Bibliotek
NKS 235 g 4to
A fragment of Konungs skuggsjá
1r–1v
Konungs skuggsjá
Kgs
ſꝩa heımſkır ꝼrenꝺꝛ þeır er epꞇír lıꝩa.
þo aꞇ hann ſe mıok ꝩıꞇr ſıalꝼr eꝼ þaꞇ haꝼðe
Old Norwegian
Fragment. See the edition by Ludvig Holm-Olsen (1983), p. 140,
for textual correspondence with the main manuscript, AM 243 b alfa fol.
Parchment.
1 leaf; ca 282 mm (height) by 216
mm (width).
The fragmented is not foliated or paginated.
One singleton.
The leaf is very worn and has many stains.
It had been reused in a book binding, which caused
discolouration and wear that is worse on fol.
1v.
Some of the words are difficult to read due to the condition
of the fragment.
The text is written in two columns with 27 lines each.
There are approximately 8 to 10 words per line.
The fragment was written by a single unidentified scribe.
Fol. 1vb:7-1vb:12: Major pen flourished initial Þ.
Main colour: bright red; pen flourish in light blue and bright red.
Fols. 1r-1v: There are sentence initials
throught the text of the fragment. The sentence initials are executed in some very delicate penwork.
Fol. 1vb:7-1vb:7: The only preserved
rubric is written in bright red ink and followed by a line filler in light blue.
There are a few later additions on fol. 1v. In the top
and bottom margin, a later hand added the monogram DGS
,
underneath which the year 1636
can be made out. There is further some illegible
writing in the outer margin as well as pen trials in the lower margin.
The fragment is bound in a later half binding with brown leather
on the spine and the corners, and black and green marbled paper on the boards.
The fragment was written in Norway
c. 1260–1270.
This encoding follows the standard set out in
The
Menota Handbook (version 3.0), at [
http://www.menota.org/handbook](http://www.menota.org/handbook) as of 2019-05-10.
The encoded text has numbered page beginnings, column beginnings and line beginnings according to the
manuscript.
This text has been transcribed directly from photographic colour facsimiles of the
manuscript.
This text has been encoded on all three focal levels: facsimile, diplomatic and normalised.
This text has not yet been annotated.
Old Norwegian
2019-05-12
Odd Einar Haugen
University of Bergen
: Made some minor changes to the header so that it could be
published as an example header in v. 3.0 of the handbook.
2018-01-22
Nina Stensaker
University of Bergen
: Finished the encoding on all three focal levels.
2017-08-09
Beeke Stegmann
University of Copenhagen
: Expanded the header by adding more detail about the fragment.
The text goes here, divided into as many “div” elements as necessary.