Bakgrunn

Menota er et nettverk av ledende nordiske arkiver, biblioteker og institutter som arbeider med middelaldertekster og håndskriftsfaksimiler. Målet for Menota er å bevare, formidle og publisere middelaldertekster i digital form, og å utvikle de standarder som kreves for dette. Arkivet omfatter tekster på de nordiske folkespråkene og på latin. Det er nå 18 medlemmer i Menota (se nederst på siden), og nye medlemmer ønskes velkommen.


Nyheter


Tekstarkiv

Tekstarkivet i Menota omfatter nå 17 tekster på til sammen 923.000 ord. Tekstene er kodet slik at de kan leses på ett eller flere nivåer. Det diplomatariske nivået (D) blir trolig det mest brukte, men noen tekster vil også være tilgjengelige på et faksimilært nivå (F) eller et normalisert nivå (N).
Menotas tekstarkiv (åpnet 29.06.2007)

Noen av tekstene vil være lemmatiserte (dvs. at det er knyttet oppslagsform til hvert i ord i teksten) og noen også morfologisk analyserte (dvs. at den grammatiske formen for hvert ord i teksten er bestemt). Disse er merket med henholdsvis en L og en M i katalogen. Lesing skjer ved at man klikker på F, D eller S i katalogen; søking ved at man klikker på S.

Det finnes en oversikt over både de innlagte tekstene og de som er på vei inn i arkivet (uten at vi kan gi noen løfter om hvor raskt det vil skje).


Håndbok

En egen redaksjon har ansvar for utarbeidelsen av en håndbok for den elektroniske kodingen av tekstene i arkivet. The Menota handbook ble publisert på nettet 20. mai 2003 i versjon 1.0, og 5. mai 2004 i versjon 1.1. Disse versjonene er kompatible med TEI P4.

Versjon 2.0 av håndboken ble publisert 16. mai 2008 og er kompatibel med TEI P5 (som ble publisert 1. november 2007). Dette er en omfattende revisjon, og vi anbefaler at denne brukes heretter. Alle versjonene av håndboken vil imidlertid være å finne her:

Menotas håndbok (alle versjoner)


Ordboksressurser

Flere ordbøker over nordiske middelalderspråk er nå tilgjengelige på nettet. Foreløpig ligger de ute i ulike formater og har ulike grensesnitt, men representerer allerede en svært verdifull ressurs.

Under ledelse av Hans Fix, Universitetet i Greifswald, er nå Walter Baetkes Wörterbuch zur altnordischen Prosaliteratur gjort tilgjengelig i en oppdatert utgave for fri bruk. Ordboken kan lastes ned som PDF-fil (75 MB). Rask internettforbindelse vil derfor være en fordel.

Walter Baetkes ordbok digital (lenke til registreringsside)

Les også om igangværende ordboksprosjekter:

Det er nå opprettet et formalisert samarbeid mellom de nordiske middelalderordbøkene i regi av Menota.


Elektroniske arkiver og biblioteker

Det finnes stadig flere arkiver, biblioteker og museer på nettet. På lenkesiden har vi samlet noen nyttige ressurser for nordiske middelaldertekster.


Prosjekter

Noen prosjekter er nært knyttet til Menota:

Menota TVB - et prosjekt finansiert av NFR 2003–2006
Vadstena-prosjektet - et prosjekt finansiert av Riksbankens Jubileumsfond
Medieval Unicode Font Initiative - fonter for middelalderskrift
Den elektroniske Edda - et samarbeidsprosjekt om koding av Edda-diktene

Stiftelse

Menota ble opprettet 10.09.2001 på et møte i Oslo med representanter for sentrale nordiske utgivelsesinstitusjoner.


Vedtekter

På rådsmøtet i København 14.09.2002 ble det lagt frem forslag til vedtekter for rådet. Disse har sirkulert og ble vedtatt på rådsmøtet i Reykjavík 06.09.2003.


Råd

Det er opprettet et rådgivende organ for arkivet. Hver institusjon kan ha én representant i rådet, men om ønskelig kan det gis møte- og talerett til flere representanter. Ulike institutter eller avdelinger ved samme universitet blir regnet som separate institusjoner.

Innkalling

Referat


Styre

Rådet utpeker et styre. Under møtet i Oslo ble det valgt et interimsstyre på fire personer, én fra hvert av de nordiske landene. Interimsstyret ble gjenvalgt på rådsmøtet i Reykjavík 06.09.2003:

Faste representanter

Vararepresentanter

Mette Gismerøy Ekker, Norge
Roger Andersson, Sverige
Britta Olrik Frederiksen, Danmark
Kristín Bjarnadóttir, Island


Håndboksredaksjon

Redaksjonen av håndboken omfatter fra og med versjon 2.0 fem personer:

Odd Einar Haugen fungerer som redaktør.

Referat


Tilgangsavtale

Menota har nå åpnet for å ta imot tekster fra andre institusjoner eller forskere. Ta kontakt med en av styremedlemmene i rådet (se lengre oppe i denne spalten). Det er utarbeidet en avtale for hvilke rettigheter som tekstleverandørene og arkivet har, basert på en tilsvarende avtale for Oxford Text Archive. Det sentrale punktet i denne avtalen er at utgiveren (transkribenten) beholder sine rettigheter til teksten. Tekster som er deponert i Menota, kan dermed legges ut i andre arkiver og i andre formater (trykte eller elektroniske) etter utgiverens eget ønske (jf. § 3.4 i avtalen, som ligger her):

Tilgangsavtale / Access Agreement - v. 1.2 (8. september 2003)


Samarbeidende institusjoner

Danmark: Den Arnamagæanske Samling | Ordbog over det norrøne prosasprog | Det Kongelige Bibliotek | Det Danske Sprog- og Litteraturselskab | Institut for nordiske studier og sprogvidenskab ved KUA || Island: Stofnun Árna Magnússonar || Norge: Riksarkivet | Enhet for digital dokumentasjon ved UiO | Institutt for nordiske og lingvistiske studier ved UiO | Nordisk institutt ved UiB | Avdeling for kultur, språk og informasjonsteknologi (Aksis) ved UiB | Nasjonalbiblioteket || Sverige: Språkbanken, Göteborgs universitet | Svenskt Diplomatarium, Riksarkivet | Det svenska fornskriftsällskapet | Handskriftsenheten, Kungliga Biblioteket, Stockholm | Växjö universitet | Institutionen för nordiska språk, Uppsala universitet


Opprettet 12.09.2001. Sist oppdatert 06.01.2010. Vevsjef. (Rediger)